Cristine Guinamand

© photo Ludovic Carpentier
Guest Artist
ARTISTE INVITÉ
ARTISTA CONVIDADO
[[en]]Resident Artist[[fr]]Artiste Résidente[[pt]]Artista Residente
Resident Artist
ARTISTE RÉSIDENT
ARTISTA RESIDENTE
GUEST ARTIST
ARTISTE INVITÉE
ARTISTA CONVIDADA

[[en]]Born in 1974 in Yssingeaux (Haute-Loire). Lives and works in Auvergne (Velay).[[fr]]Née en 1974 à Yssingeaux (Haute-Loire). Vit et travaille en Auvergne (Velay).[[pt]]Nascida em 1974 em Yssingeaux (Haute-Loire). Vive e trabalha em Auvergne (Velay).

BIOINQUIRErenseignementinquirirexpositions:exhibitions:exposições:INSTAGRAM

[[en]]To inquire about
[[fr]]Pour obtenir des informations sur
[[pt]]Para obter informações sobre o

Cristine Guinamand

[[en]]please fill out following form
[[fr]]veuillez remplir le formulaire suivant
[[pt]]por favor, preencha o seguinte formulário.

Cantique des oiseaux VIII

Cristine Guinamand's artistic approach is rooted in a dynamic interplay between chaos and order, where her canvases serve as battlegrounds for both aesthetic and existential conflicts. Her work begins with the spontaneous application of abstract and gestural backgrounds, laying the foundation for a narrative that evolves through successive additions. These elements, sometimes clear and sometimes obscure, engage in a dance of control and release, embodying the tension between structure and spontaneity.

Guinamand's artistic universe is rich with historical and contemporary references, and it unfolds in the form of series. Her paintings, reminiscent of naturalist boards, evoke what might disappear, what, after being traumatized, embarks on a process of self-regeneration. With profound vitalist energy, Cristine Guinamand evokes the inexorable loss of life and venerates the magnificence of nature.

La démarche artistique de Cristine Guinamand s’inscrit dans une dynamique d'interactions entre le chaos et l'ordre, où ses toiles servent de champs de bataille pour des conflits à la fois esthétiques et existentiels. Son travail commence par l'application spontanée de fonds abstraits et gestuels, posant les bases d'un récit qui évolue à travers des ajouts successifs. Ces éléments, parfois clairs et parfois obscurs, s'engagent dans une danse de contrôle et de lâcher-prise, incarnant la tension entre structure et spontanéité.

L'univers artistique de Guinamand est riche de références historiques et contemporaines, et s’élabore sous forme de séries. Ses peintures à la manière des planches naturalistes évoquent ce qui pourrait disparaître, ce qui après avoir été traumatisé, s’engage dans un processus d'auto-régénération. Avec une profonde énergie vitaliste, Cristine Guinamand évoque la perte inexorable du vivant et vénère la magnificence de la nature.

A abordagem artística de Cristine Guinamand está enraizada numa dinâmica de interação entre o caos e a ordem, onde suas telas servem como campos de batalha para conflitos estéticos e existenciais. Seu trabalho começa com a aplicação espontânea de fundos abstratos e gestuais, estabelecendo a base para um relato que evolui através de acréscimos sucessivos. Esses elementos, às vezes claros e outras vezes obscuros, se envolvem numa dança de controle e entrega, incorporando a tensão entre estrutura e espontaneidade.

O universo artístico de Guinamand é rico em referências históricas e contemporâneas, e desenvolve-se sob a forma de séries. Suas pinturas, à maneira das pranchas naturalistas, evocam o que pode desaparecer, o que, após ter sido traumatizado, embarca num processo de autorregeneração. Com profunda energia vitalista, Cristine Guinamand evoca a perda inexorável da vida e venera a magnificência da natureza.

SELECTED WORKS:

Sélection d'oeuvres:

obras de arte selecionadas:

[[en]]INQUIRE:[[fr]]RENSEIGNEMENT:[[pt]]INQUIRIR:

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.