[[en]]Born in 1972 in Chalon-sur-Saône (France).Lives and works in Paris.[[fr]]Né en 1972 à Chalon-sur-Saône (France), il vit et travaille à Paris.[[pt]]Nasceu em 1972 em Chalon-sur-Saône (França) e vive e trabalha em Paris.
Tïa-Calli Borlase gained recognition in the 2000s with her Sculptures membranes—volumetric works composed of lingerie, embroidery, and trimmings. Her sensual and ambiguous universe explores sexuality through fantasy and psychological shifts, blending silky fabrics, bra cups, and lace into sculptures that evoke boudoirs, S&M culture, and other intimate or imaginary realms.
Her drawings share this ambiguity—merging hybrid figures and mutant bodies with meticulous lines that contain their dreamlike quality. An accomplished horsewoman, she also creates elaborate adornments for her horse Tonus, elevating him to a mythological “humanimal” being.
With women-horse figures, humanized animals, and ritual-ready mutant bodies, Borlase constructs a mysterious bestiary that resists realism and embraces transformation. Her world opens onto altered states, exploring hybrid desires that traverse the animal and organic, the archaic and contemporary, surface allure and deeper unconscious drives.
Tïa-Calli Borlase s’est fait connaître dans les années 2000 avec ses Sculptures membranes — des œuvres volumétriques composées de lingerie, de broderies et de passementeries. Son univers sensuel et ambigu explore la sexualité à travers le prisme du fantasme et des glissements psychologiques, mêlant tissus soyeux, bonnets de soutien-gorge et dentelles dans des sculptures qui évoquent des boudoirs, la culture S&M et d'autres sphères intimes ou imaginaires.
Ses dessins partagent cette même ambiguïté — fusionnant figures hybrides et corps mutants avec des lignes minutieuses qui contiennent leur qualité onirique. Cavalière accomplie, elle crée également des ornements élaborés pour son cheval Tonus, qu’elle élève au rang d’« humanimal » mythologique.
Avec ses figures de femmes-chevaux, ses animaux humanisés et ses corps mutants prêts pour des rituels, Borlase construit un bestiaire mystérieux qui résiste au réalisme et embrasse la transformation. Son monde ouvre sur des états altérés, explorant des désirs hybrides qui traversent l’animal et l’organique, l’archaïque et le contemporain, la séduction de la surface et les pulsions inconscientes plus profondes.
Tïa-Calli Borlase ganhou reconhecimento nos anos 2000 com suas Sculptures membranes — obras volumétricas compostas por lingerie, bordados e passamanarias. Seu universo sensual e ambíguo explora a sexualidade por meio do desejo, da fantasia e de deslocamentos psicológicos, mesclando tecidos sedosos, bojos de sutiã e rendas em esculturas que evocam boudoirs, a cultura S&M e outros domínios íntimos ou imaginários.
Seus desenhos compartilham essa ambiguidade — fundindo figuras híbridas e corpos mutantes com traços meticulosos que contêm sua qualidade onírica. Cavaleira experiente, ela também cria adornos elaborados para seu cavalo Tonus, elevando-o à condição de ser “humanimal” mitológico.
Com figuras de mulheres-cavalo, animais humanizados e corpos mutantes prontos para o ritual, Borlase constrói um bestiário misterioso que resiste ao realismo e abraça a transformação. Seu universo abre-se para estados alterados, explorando desejos híbridos que atravessam o animal e o orgânico, o arcaico e o contemporâneo, o fascínio da superfície e os impulsos inconscientes mais profundos.